►个人简历:

姚锦清(加拿大籍)
1982年毕业于北京语言文化大学英语系,获学士学位;1987年毕业于北京大学英语系英美文学研究生班,获硕士学位;曾在北京大学英语系任教,并担任北京大学文学与翻译研究会常务副会长。多年专职从事翻译工作。1985年获得全国首届彩虹翻译奖一等奖,1992年和1993年先后获得第四届梁实秋文学奖散文翻译第二名和第五届梁实秋文学奖诗歌翻译第一名。

►主要译作:
《布赖顿硬糖》、《叙事虚构作品》、《文学批评方法手册》、《心灵的激情》等。

►获得荣誉及社会兼职:
1989年获国际加拿大研究会学术交流奖,1991年加入加拿大国籍后定居渥太华,随后创办新世纪翻译公司(NewEpochTranslationsGraphics,Inc.),十余年来为加拿大政府部门、北美各国际性组织和企业,以及教育、法律、金融、医疗等机构翻译了大量实用性的文件资料,在各类应用文翻译方面积累了较丰富的经验

上海外国语大学英语笔译专业导师介绍:姚锦清

返回
顶部