Chapter 01 CATTI笔译考试评分标准是什么?

视频加载中...

l英译汉: 10 paragraphs × 5 points = 50

l汉译英: 10 paragraphs × 5 points = 50

l正确译出其中14 paragraphs,理论上能得70分;

l实际得不到那么多分:

l第一、 CATTI评分按层次给分,标准是ABC。

l一段5分的段落实现了A (accuracy词典定义),得基本分3分

l译文达到了B (brevity) & C (clarity),考生能再得2分(超越词典的表达),共5分。

l1. The idea is that Apple designers strive for simplicity just as Picasso eliminated details to create a great work of art.(2015年11月二级笔译实务

l译文一:其意思是苹果设计师追求简洁,正像毕加索消除细节,创造出了一幅伟大的艺术作品。

l+ 3

l译文二:其意思是苹果设计师追求简约,酷似毕加索删繁就简,创出了一幅传世之作

l+ 2

l2. The story, friends and colleagues say, is classic Laurene Powell Jobs. Famous because of her last name and fortune, she has always been private and publicity-averse. (2014年5月二级笔译实务

l劳伦的朋友和同事说,这就是典型的劳伦斯·鲍威尔·乔布斯。虽然因为财富和夫姓声名显赫,但她一向深居简出不喜欢抛头露面

返回
顶部