澳大利亚硕士翻译专业

澳大利亚硕士翻译专业

澳大利亚硕士翻译专业是硕士留学生青睐的热门专业。不仅在就业方面有很大的优势,对于计划澳洲移民的同学也是很不错的选择。需要同学们注意的是在澳大利亚从事翻译工作的人员都要经过NAATI的认证才能上岗。不过,同学们不要担心,只要入读院校课程是被NAATI认可的澳洲大学及课程,是不需要同学们再进行认证评审的。

NAATI(The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters),简称澳大利亚翻译资格认可局,是国际公认的口译和笔译资格认证机构,也是澳大利亚唯一的翻译专业认证机构。NAATI为申请者提供以下三种方式的评审方式,只要符合(通过)其中的任何一条,即为评估合格:

a.完成 NAATI 认可或指定的澳洲相关机构或大学的学习课程;

b.通过 NAATI 的指定考试;

c.通过 NAATI 的海外翻译专业学历评估。而三种方式中由于目前通过考试的比例极低(不超过10%),评估又要求申请人具备丰富的翻译经验,所以获得NAATI认证的最佳途径就是获得一个被NAATI认证的学历。澳大利亚的翻译专业比较注重理论和实践的结合,将国际翻译界一流学者和专家的经验转化为学生的实际技能。

澳大利亚硕士翻译专业

澳洲翻译专业申请条件

本科申请:通过高考,或通过预科/大一文凭快捷课程学习,雅思要求6.5 分。

研究生申请:本科学位,雅思要求6.5-7.0分。

澳大利亚硕士翻译专业

澳洲翻译专业就业情况

就业趋势如何?

立思辰留学360介绍,随着澳洲旅游业,留学的发展,过去5年中,澳洲翻译的工作增加了29.5%,预计在2018年将会增长更多!

就业性别所占比例?

男性和女性干兼职和全职所占的百分比为:男性全职:20.2%、男性兼职:20.0%;女性全职:29.3%、女性兼职:30.5%

澳大利亚硕士翻译专业

作为一名翻译,主要工作任务和责任是什么?

翻译人员,作为在学校、法庭、医院和其他环境条件下的一个中间媒介,需要将一方表达意思和内容用另一种语言准确的传达给另一方;衡量记录的材料,或者别人的讲话,明白具体表达的意思,并翻译成另外一种语言;在会议,演出等场所,迅速笔译,或者口译出内容;必须能够流利的语言表达,熟悉当地俗语;在一些重要场合,例如法庭,警察调查,政府会议中清楚准确的表达意思。

工作环境是怎样的?

口译工作者的工作时间经常会根据他们所在的公司而有所不同,或许会像一般职员一样按点上下班,或者只在要求的时间里工作,时间灵活,这一类经常存在于会议、法庭,或者一些活动中。

返回
顶部